logo search
исправл вопр

38.Опишите, насколько богодухновенность распространяется на копии оригиналов и переводы. Доработать

Критика текста – достаточно развитая наука, так что число мест в Библии, прочтение которых вызывает сомнение, относительно не велико. Мы имеем хорошее представление о точных формулировках оригиналов. Концепцией непогрешимости оригиналов утверждается, скорее, то, что богодухновенность не распространяется на переписчиков и переводчиков. Хотя и здесь, несомненно, действует промысел Божий это действие иного типа, чем действие Святого Духа при первоначальном создании текста.

Тем не менее, копии и переводы – это так же слово Божье в той мере, в какой они сохраняют послание оригинала. Говоря, что они – Слово Божье, м имеем в виду не первоначальный процесс богодухновенности, затронувший библейских авторов. Это, скорее, Слово Божье в произвольном смысле, относящемся к конечному результату. Именно поэтому Павел и писал Тимофею, что всё Писание Богодухновенно, хотя то Писание, о котором он говорил (Септуагинта), было копией.

Доктрина о человеке