Изучение религии синтоизма

реферат

1. Происхождение синтоизма

Название религии "синто" состоит из двух иероглифов: "син" и "то". Первый переводиться как "божество" и имеет ещё другое чтение - "ками", а второй означает "путь". Таким образом, дословный перевод "синто"- "путь богов".

С незапамятных времен японцы верят в ками и поклоняются им. Такова национальная религия, возникшая в мифической далекой древности. Это коренная религия народа, построившего японское государство и создавшего японскую культуру. Религия ками совершенствовалась в течение столетий и продолжает развиваться в наши дни.

Боги-ками - это, прежде всего, боги Неба-Земли и их души, почитаемые в святилищах, а также человеческие существа, птицы и животные, деревья и растения, моря и горы, имеющие особую силу и закономерно становящиеся объектом поклонения. В понятие ками входят не только добрые и благодетельные существа, но и злые духи, которые имеют особую природу и достойны почитания.

Слово синто - термин, сегодня обозначающий религию ками. Этот термин довольно древний, хотя и не получил широкого распространения в давние времена ни среди населения, ни среди богословов. Впервые он встречается в письменных источниках в Нихон секи - "Анналах Японии", написанных в начале VIII века. Там его употребили для того, чтобы отделить традиционную местную религию от буддизма, конфуцианства и даосизма - континентальных верований, проникших в Японию в предыдущие столетия. Начиная примерно с XIII века, словом синто именуют религию ками, чтобы отличать ее от буддизма и конфуцианства, широко распространившихся в стране. В данном значении оно используется и по сей день.

В отличие от буддизма, христианства и ислама, у синтоизма нет основоположника, такого, как просветленный Гаутама, мессия Иисус или пророк Мухаммед; нет в нем и священных текстов, таких, как сутры в буддизме, Библия или Коран. С точки зрения личности, синто предполагает веру в ками, соблюдение обычаев в соответствии с разумом ками и духовную жизнь, достигаемую через поклонение ками и в слиянии с ними. Для тех, кто поклоняется ками, синто - собирательное имя, обозначающее все верования. Это всеобъемлющий термин, охватывающий самые разные религии, интерпретируемые согласно идее ками. Поэтому синтоисты используют данный термин иначе, чем принято использовать слово "буддизм" при разговоре об учении Будды и слово "христианство" - об учении Христа.

В широком понимании, синтоизм есть нечто большее, чем просто религия. Это сплав воззрений, идей и духовных методов, которые за два с лишним тысячелетия стали неотъемлемой частью пути японского народа. Таким образом, синтоизм - и личная вера в ками, и соответствующий общественный уклад жизни. Синтоизм формировался в течение многих столетий под влиянием различных слившихся воедино этнических и культурных традиций, как коренных, так и чужезёмных, и благодаря нему страна достигла единства под управлением императорской семьи.

В синтоизме нет священных писаний, подобных тем, что существуют во многих других религиях. Этот факт характеризует синтоизм как веру. Тем не менее, есть считающиеся авторитетными источниками древние тексты, в которых изложены исторические и духовные основы синтоизма.

Древнейшие из этих текстов были составлены под руководством императорской семьи, в них собраны мифы и ранние исторические хроники Японии. Самый древний сохранившийся памятник японской письменности - Кодзики, "Записи о деяниях древности" датируется 712 годом нашей эры. В Кодзики описаны события вплоть до 628 года. Текст написан китайскими иероглифами, но слог письма - древний разговорный японский, благодаря чему можно узнать о стиле бытовавшей ранее и передававшейся от поколения к поколению устной речи. Вот почему этот письменный источник чрезвычайно ценен. В другом тексте под названием Нихонги, или Нихон сёки - "Анналы Японии", который появился спустя восемь лет, в 720 году, рассказывается о событиях, происходивших до 697 года. Он написан на китайском языке и, следовательно, другим стилем. В этой рукописи, в отличие от Кодзики, больше деталей; некоторые события имеют мифологические объяснения и трактовки, что очень важно, так как в Кодзики таких подробностей нет. Эти два документа синтоисты ценят особенно высоко, поскольку в них содержатся единственные дошедшие до нас древнейшие сведения об императорской семье и нескольких родах, давших начало японской нации.

В текстах говорится о происхождении императорского престола, о родословных некоторых кланов и о многом другом из того, что легло в основу японского общественного строя и традиций. Кроме того, в этих источниках содержится богатая информация о древних синтоистских ритуалах и обычаях, а также об обязанностях и незыблемых правах отдельных родов в том, что касается их участия в религиозных обрядах. В этих обязанностях и правах выразились особые притязания некоторых кланов на роль в социальной структуре Японии, без которых сама система родов почти неизбежно разрушилась бы. Кудзики - "Хроники Древних Событий", Кого-сюи - "Избранные Истории из Древности" и Энги сики - "Уложения эры Энги" также считаются достоверными источниками. Считается, что Кудзики была написана примерно в 620 году, т.е. на сто лет раньше появления Нихонги. Книга Когосюи, написанная в 807 году, дополняет информацию о раннем синтоизме. Опубликованная в 927 году Энги сики является фундаментальным источником знаний о раннем синтоизме, церемониях, молитвах, ритуалах и о методах управления церковными делами.

Следует еще раз подчеркнуть, что, в отличие от христианства и ислама, ни одна из перечисленных выше рукописей не считается священным текстом. В первую очередь это исторические записи, которые, вдобавок к своему политическому и династическому значению, раскрывают древние формы веры в ками. В синтоизме не возникло канонического свода религиозных правил, поскольку поначалу храмы были лишь ритуальными посредниками между людьми и божествами ками, а позднее, когда эти храмы стали восприниматься как символы веры определенного сообщества людей, не было необходимости создавать какие-то доктрины и инструкции. При этом на протяжении всей истории известно лишь несколько случаев, когда люди, исповедующие синтоизм, уклонились от исполнения общественного долга. Надо признать, что были времена, когда вынужденное противостояние чужеземным религиям и опасение утратить свои традиции вызывали разговоры о необходимости создания канонов; однако обстоятельства никогда не были столь серьезными, чтобы довести дело до конца. Современные изменения в обществе и путаница в вероисповеданиях вне меньшей степени требуют углубления и укрепления доктрины храмового синтоизма. Тем не менее, пока еще ничто не указывает на то, что это будет сделано.

Делись добром ;)