Раввинистическая герменевтика

реферат

Сущность герменевтики

ГЕРМЕНЕмВТИКА (по-гречески герменевтикем - искусство истолкования), в раввинистической традиции - толкование текстов Библии, главным образом Пятикнижия, направленное на раскрытие смысла библейского предписания или взаимосвязи разных частей библейского текста и позволяющее выявить не выраженное в нем прямо или недостаточно уточненное заключение. Герменевтика служит чаще всего для решения галахических вопросов, на которые библейский текст не дает прямого ответа, в меньшей мере - для извлечения этических предписаний, гомилетических построений и аггадических интерпретаций Библии.

Необходимость толкования (главным образом галахического) Библии была вызвана многими причинами: возможностью различной интерпретации некоторых библейских стихов или терминов; непонятностью вышедших из употребления слов; казуальностью изложения закона в Библии без указания общего принципа или, напротив, формулированием закона в общих, недостаточно определенных выражениях; неопределенностью количественных данных; противоречиями между различными местами в Писании. Однако главным мотивом, побудившим законоучителей заниматься толкованием библейских текстов, притом иногда в полном несогласии с их буквальным смыслом, были изменения в укладе жизни и в социально-экономических условиях существования.

Все эти побудительные причины, с одной стороны, а с другой - концепция святости текста Библии, в котором человек не властен что-либо изменить, отменить или добавить, привели к выработке определенных правил - миддот (буквально `меры`), применение которых является единственно допустимым способом выявления и толкования библейских законов. Были выработаны три системы таких правил, которые различались как по назначению, так и по числу способов толкования. В системе, которую разработал в конце 1 в. до н.э. - начале 1 в. н.э. Хиллел, - семь миддот. Рабби Ишма`эль бен Элиша в первой половине 2 в. н.э. развил их и расширил до 13, а рабби Эли`эзер бен Иосе ха-Глили (2 в. н.э.) установил 32 правила. Первые две системы служили преимущественно для галахического, а третья - большей частью для аггадического и гомилетического толкования Библии. Все три системы изложены в особых барайтах и детально разъяснены в сочинениях Сифра и Тосефта, хотя некоторые из включенных в эти системы правил обнаруживаются и в более раннем трактате Талмуда - Авот де-рабби Натан.

Из правил герменевтики, разработанных школой рабби Акивы, сравнительно широко применяемы в раввинистической (главным образом галахической) литературе риббуй (`умножение`, `прибавление`) имиут (`уменьшение`, `убавление`). Первое наделяло расширительным смыслом союзы и предлоги типа аф, гам, эт (так же, тоже, и, с, вместе), второе - ограничительным смыслом союзы, предлоги, а также местоимения типа ах, рак, мин, ото (но, только, лишь, из, от, его). Против этих правил герменевтики возражал рабби Ишма`эль бен Элиша, утверждая, что "дибра тора ки-лешон бней адам" ("Тора говорит языком человеческим"), то есть нельзя видеть в стилистических украшениях или грамматических частицах намек на какую-либо галаху.

Из 32 правил рабби Эли`эзера бен Иосе ха-Глили наиболее известны гематрия, нотарикон (прием рассмотрения определенных слов в качестве акронимов) и эйн мукдам у-меухар ба-тора (`в Торе нет предшествующего и последующего`), то есть нельзя выводить заключений на основании порядка, в котором зафиксированы различные тексты в Библии.

Уточняя предписания Торы или выводя новые из библейского текста посредством правил герменевтики, законоучители Талмуда придерживались доминирующего принципа эйн микра йоце ми-иедей фшуто (`никогда стих не преступает своего прямого смысла`; Шаб.63а, Иев.24а и другие), в силу которого никакие толкования не отменяют авторитетности прямого смысла слов Библии.

Делись добром ;)