logo
символ веры

[Править]Содержание

Включает 12 членов. Утверждает веру:

  1. Верую во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.

  2. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не сотворённого, одного существа со Отцом, через Которого всё сотворено;

  3. для нас людей и для нашего спасения сошедшего с небес, принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы и сделавшегося человеком,

  4. распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого,

  5. воскресшего в третий день согласно с Писаниями (пророческими),

  6. восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца,

  7. и снова грядущего со славою судить живых и мёртвых, Царству Его не будет конца.

  8. И в Святого Духа, Господа, дающего жизнь, исходящего от Отца, поклоняемого и прославляемого равночестно с Отцем и Сыном, говорившего чрез пророков.

  9. И во единую, Святую, Вселенскую и Апостольскую Церковь.

  10. Исповедую единое крещение во оставление грехов.

  11. Ожидаю воскресения мёртвых

  12. и жизнь будущую. Аминь.[2]

Данная редакция перевода на церковнославянский язык была принята Собором Русской Церкви в 1654 году в результате в основном стилистической правки иеромонахаЕпифания (Славинецкого). Правка перевода сделала следующие уточнения и изменения текста:

Частью Русской Церкви новый перевод Символа Веры, сделанный в ходе реформ патриарха Никона, были воспринят как посягательство на основы веры (см.старообрядчество).

Русский католический текст с Filioque:

  1. Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого.

  2. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков, Бога от Бога, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, несотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё сотворено.

  3. Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы и ставшего Человеком;

  4. распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого,

  5. воскресшего в третий день по Писаниям,

  6. восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца,

  7. вновь грядущего со славою судить живых и мёртвых, и Царству Его не будет конца.

  8. И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца и Сына исходящего, Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава, Который вещал через пророков.

  9. И во единую, Святую, Вселенскую и Апостольскую Церковь.

  10. Исповедую единое крещение во отпущение грехов.

  11. Ожидаю воскресения мёртвых

  12. и жизни будущего века. Аминь.[4].