logo search
Ierey-Oleg-Davydenkov_-Katikhizis_-Kurs-lektsy

2.3. Канон книг Священного Писания

Слово “канон (kavnono")” по-гречески буквально означает “тростник”. В древности из тростника делали мерные палки, которые использовались при землемерных работах. Со временем это слово стало обозначать вообще норму, меру, стандарт. В Церкви канонами называют правила, регулирующие жизнь церковной организации17. Применительно к Священному Писанию каноном называется официально принятый Церковью список книг, которые Церковь признает богодухновенными. Эти книги называются каноническими.

“… Церковь, руководимая Святым Духом, особо выделила эти книги в совершенно отдельный сборник, который она утвердила и предложила верующим как книги, которые содержат образец истинной веры и благочестия, пригодный на все времена. К канону Священного Писания нельзя прибавить новых книг и также нельзя от него чего-либо убавить… "18.

В зависимости от времени написания книги Священного Писания разделяются на “два отделения”.

Те Священные Книги, которые написаны прежде Рождества Христова, называются Книгами Ветхого Завета, а те, которые написаны после Рождества Христова, называются книгами Нового Завета19.

Слово “завет (евр. berit)” означает в первую очередь “контракт, договор, союз”. Но так как обетования Божии были обращены к будущему и Израиль должен был унаследовать связанные с ними блага, то на греческий язык это слово было переведено как diaqhkhvЌ, то есть “завет или завещание”20.

Началом, сопрягающим оба Завета в единое и неразрывное целое, является личность Господа Иисуса Христа.

И Ветхий и Новый Заветы воспринимаются Церковью через Иисуса Христа…, потому что они ведут к Нему, говорят о Нем и в Нем находят свое исполнение”21.