logo search
Храбров И

2.5 Кем был Евангелист Марк?

В этом параграфе автор занимается той же развенчивающей задачей, используя те методы, которые мы указали. Но теперь Зенон решил присосаться к словосочетанию «здравый смысл»:

«Однако некоторые исследователи пришли к выводу, что автор евангелия не мог быть секретарем Петра. Какие доводы приводят они в подтверждение своего суждения? Они обращают внимание, прежде всего, на то, что текст евангелия обнаруживает все признаки компиляции, основанной на различных устных и письменных источниках, кроме того, этот текст - не биография Иисуса, а исследование, пропагандирующее некоторые теологические доктрины, то есть типичная работа типа катехизиса. Секретарь Петра никогда не написал бы такого произведения, это противоречило бы здравому смыслу» (стр. 47). Возникает вопрос, что по мнению автора, если исходит из контекста приведённой цитаты является «здравым смыслом»? Секретарь Петра, должен писать биографию не Петра, а Христа? Которого ни разу не видел? Но раз он Его не видел, он и должен был описать в своём Евангелие именно теологические доктрины, которые были проиллюстрованы некоторыми биографическими штрихами, притчами. Ведь биография сращена с теологией в Крёстной Жертве накрепко и неразрывно.

Далее автор воспроизводит классическую арианскую ересь, о том, что Христос, только человек, именно в этом пункте, он как бы соглашается с историческим существованием Христа, но вбрасывает идеологию его небожественности:

«Под влиянием паулинизма автор евангелия в весьма драматичном повествовании старается доказать, что Иисус, посланец бога, добровольно принял страдание и смерть, чтобы искупить грехи человечества» (стр. 48). То, что Христос, посланец Бога, а не Сам Бог, показывает что автор, скорее всего намеренно искажает богословский догмат о божественности Христа. К тому далее автор уже показывает именно то, что понимает что, Христос подразумевается у христиан именно Богом. Вроде бы опять бессмысленное противоречие самому себе, но нужно их выловить и показать, что ими кишит вся рецензируемая книга.

Понятно, что Косидовский хочет пробросить идею о том, что Павел на самом деле создал христианство, о ничтожности этой потуги речь впереди, в месте где сказано о «Деяниях апостолов». Ровно также как автор выдергивает из контекста, хотелось бы и мне подбирать нужные мне цитаты, которые, однако, показывают противоречивость рецензируемого текста.

«В Евангелии от Марка ничего не говорится о рождении Иисуса, равно как и о сопутствовавших этим событиям сверхъестественных явлениях, обо всем том, о чем так увлекательно повествует Матфей и, в особенности, Лука. Из этого следует, что эта переливающаяся всеми красками типичная народная сказка появилась позднее и ещё не была известна в Риме, когда предполагаемый Марк писал свой богословский трактат» (стр. 50). Вот ещё образец «логики» автора. Интересно, как следует то, что Рождество Христово – сказка, раз о нём не было упомянуто в Евангелии от Марка? Откуда столько напыщенности? Цитата не вырвана из контекста (!), она и есть «аргументация» о том, что Рождество это «красивая народная сказка». Оказывается, Рождества не было, поскольку оно не упомянуто в Евангелии от Марка! И далее по тексту слово «сказка» как мантра вдалбливается читателю в сознание.

Далее автор говорит об истинных и горячих чувствах Евангелиста, который глубоко верит в то, что пишет: «Короче, перед нами самобытный, талантливый рассказчик, глубоко вверяющий в то, что пишет» (стр. 51).