logo
История древней Церкви

1. История Церкви – древние источники, современное научное изучение.

Источником для церковной истории служит все то, что так или иначе помогает установлению исторических действительных фактов из прошлой жизни Церкви. Источ­ники существуют немые (это прежде всего археологические данные, памят­ники архитектуры и изобразительного искусства) и письменные. По материалу, на котором сохранились письменные источники, они делятся на монументальные (т. е. надписи на камне и металле, на стенах зданий, на мраморных досках, на памятниках, монетах, печатях и т. п.) и книжные, т. е. на папирусе, пергамене и бумаге. Последние, в свою очередь, делятся на источники первичные, или первоис­точники (т. е. свидетельства непосредственных очевидцев событий), и источ­ники вторичные, представляющие из себя обработку исторического матери­ала. Если первоисточники утеряны, то таковыми считаются ближайшие к ним по времени вторичные источники.

Среди книжных первоисточников можно выделить такие группы: Священное Писание Нового Завета, пи­сания отцов Церкви и еретиков, деяния соборов, многие агиографические памятники. К вторичным источникам можно отнести сочинения древних историков (хотя для нас многие из них сделались уже первоисточниками).

Конечно, это деление условно, и многие сочинения принадлежат сразу обеим группам. Например, в писаниях отцов Церкви содержатся ссылки на сочинения ряда других людей (как сохранившиеся, так и не сохранившиеся) и на многие исторические события. В деяниях соборов содержится очень много указаний, прямых и косвенных, о жизни того времени, но и в них со­держится множество как открытых, так и скрытых цитат и заимствований из решений предыдущих соборов и вероучительные формулы различных поместных Церквей.

Особого отношения к себе требуют жития святых. Хотя многие из них безусловно являются подлинными свидетельствами современников, все­гда следует помнить, что «жития» представляют собой особый литературный жанр, сложившийся в Средние Века и имеющий свои строгие каноны и правила. Поэтому, никак не ставя под сомнения душеполезность избранных Церковью «житий» для благочес­тивого чтения, следует помнить, что как к историческим источникам к ним следует относиться с определенной осторожностью.

Вторичные источники – писания историков. Их можно разделить на исторические повествования (бóльшая часть их относится к поздне-античному периоду) и хроники, став­шие популярным жанром в период средневековья.

Когда мы читаем писания древних историков, следует всегда прини­мать во внимание личность авторов и обстоятельства, в которых они писа­ли свои сочинения. Зная это и делая, так сказать, «поправку на ветер», мы можем приблизительно оценивать ожидаемую степень исторической до­стоверности этих книг. Ведь не только комментарии, но и сам подбор фак­тов и умолчания говорят об очень многом и помогают выстроить картину событий.

Несколько сочинений церковных историков, важных для истории ранней Церкви. Творения Евсевия Памфила, епископа Кесарие-Палестинского (260/270-340): его «Хроники», «Жизнь Константина» и, прежде всего, «Церковная история». Евсевий при­держивался умеренных арианских взглядов и, кроме того, был оригенистом. Необходимо принимать во внимание и то, что он был придворным ис­ториографом императора Константина и писал как подобает придворному историку. Итак, читая Евсевия, необходимо делать скидку на все эти характерные особенности историка и, учитывая их, определять ту степень доверия, с которой следует относиться к его сочинениям.

От Евсевия принимают эстафету три историка, творившие почти од­новременно. Первым из них можно назвать Сократа Схоластика (V в). С одной стороны, Сократ несколько сочувствует новатианам, а с другой – его писания характеризуются римофильскими тенденциями. Например, в числе прочего, он утверждает, что Вселенский Собор без соизволения римского епископа состояться не может. Поэтому Сократа весьма любят римо-католики. Он также очень высоко ставит Оригена, выставляет его врагов в неприглядном свете и крайне негативно относится к его осуж­дению.

После Сократа церковную историю писал Ермий Созомен. Созомен свою историю во многом заимствовал у Сократа, хотя и написал ее гораздо более изящным слогом и внес в нее много дополнений и добавок, а также сильно ее «воцерковил». Интересно, что на Сократа он не ссылается вовсе. Это довольно типично для древних авторов, которые часто заимствовали друг у друга целые куски и не считали нужным давать ссылку. С другой стороны, в древности были весьма рас­пространены так называемые «псевдоэпиграфы» – сочинения, надписан­ные не именем их настоящего автора, а именами великих древних. Таким образом сочинитель хотел придать своим произведениям больший вес, и это вовсе не было подлогом: автор мог вполне искренне считать, что, живи тот человек, чьим именем он подписал свое сочинение, в его время, он и сам принял бы это сочинение как свое. Один из самых известных псевдо­эпиграфов – это корпус сочи­нений, подписанный именем Дионисия Ареопагита.

Последняя история этого периода принадлежит перу блаженного Феодорита Киррского. Он был представителем антиохийской богословской школы и, следовательно, весьма критически относился к Александрии и всему из нее исходящему. Поэтому те сведения, которые он сообщает об александрийских событиях, следует воспринимать с определенной долей осторожности.

Вот основные церковные историки.

Гражданские историки и хронисты. Прокопий Кесарийский – один из самых ученых людей своего време­ни – был придворным историком императора Юстиниана. Его перу при­надлежат две группы сочинений: одна из них – это придворная история царствования Юстиниана, написанная в самых хвалебных тонах, а другая – так называемая «Секретная история», которую он писал «в стол», – со­брание всевозможных сплетен и самых грязных подробностей о жизни Юстиниана и его жены Феодоры. Очевидно, что полного доверия нельзя оказывать ни той, ни другой стороне наследия Прокопия и что истину нуж­но искать где-то посередине.

Другой пример – это «Алексиада» – сочинение, написанное дочерью императора Алексия Комнена Анной Комненой, повествующее о царство­вании ее отца (X в.). Это – чрезвычайно ценный источник, написанный ум­ной, наблюдательной и очень образованной свидетельницей, находившей­ся в центре событий. Но Анна, обожавшая своего отца, в силу ряда причин ненавидела своего брата – будущего императора Иоанна. Поэтому в ее повествовании Иоанн практически не упоминается, хотя он и играл в собы­тиях чрезвычайно важную роль. Следовательно, труд Анны Комнены нужно использовать с поправкой на это.

Современное научное изучение. После падения Константинополя на­чинается культурный упадок во всем право­славном мире, в то время как Запад продол­жает наращивать свою культурную мощь. По­этому нас не должно удивлять, что первые из­дания первоисточников церковной истории вышли на Западе. На Западе же появились и первые сводные труды по всемирной церковной истории. В Риме в на­чале XVII века для опровержения протестантской концепции церковной истории, написал свой знаменитый труд католический ученый Цезарь Бароний. Созданный с заведомо полемически­ми целями, да к тому же еще и католиком, он, тем не менее, нашел очень широкий круг читателей. По приказанию императора Петра Великого, он был издан в России в славяно-русском переводе, и у нас в XVIII веке на него ссылались не только православные авторы, но и старообрядцы. В современ­ных церковно-исторических сочинениях, выхо­дящие на Западе, встречаются до сих пор ссылки на Барония. Таким образом, труд этого ученого, состав­ленный очень давно, до сих пор сохраняет свое значение.

Еще большее значение имеет издание первоисточников, которое началось на Западе с самого начала книгопечатания. Самые замечательные успехи это книгоиздательское дело имело, в прошлом веке: сводное издание всех грече­ских отцов и церковных писателей Patrologia Graeca (PG). Издание это сделал французский аббат Минь в середине прошлого века. В нем 162 то­ма. Как правило, творения греческих отцов снабжаются в этом издании латинскими переводами, а, кроме то­го, там даются всякие ценные примечания, научные диссертации в приложениях, индек­сы и т. д. Это издание до сих пор не превзой­дено по объему. Дело в том, что аббат Минь ставил себе целью издать все, что можно. Современные издатели древних текстов себе та­кой цели не поставят, потому что относятся к своей задаче с гораздо большей основательностью. Для того чтобы издать текст какого-нибудь святоотеческого творения, они пере­смотрят все его рукописи, какие имеются в библиотеках мира. Если это творение было по­пулярно, и, следовательно, если сохранились десятки его рукописей, то задача издателя становится очень трудной. Вот почему и в на­ше время Минь остается непревзойденным по полноте собранием греческих отцов. Однако научная недостаточность этого издания стала ощущаться очень рано, и уже в XIX века появи­лись серии, которые ставили себе целью хотя бы в какой-то части заменить патрологию Миня. Так в Берлине издавалась и до сих пор из­дается серия, которая называется «Греческие христианские писатели трех первых веков». Впоследствии цели издателей этой серии рас­ширились, и она стала включать в себя писа­телей последующих веков. С 40-х гг. нашего века в Париже выходит замечательная серия «Христианские источники». В этой серии вышло уже около 550 томов. Там выходят в основном греческие христианские писатели древности, но наряду с ними также латин­ские, сирийские, армянские и иные. Восточ­ные церковные писатели издаются в этой серии в одном только французском переводе. Грече­ские и латинские отцы издаются в оригинале, с параллельным переводом. Некоторые тексты, причем важнейшие, были впервые изданы в этой серии. Например, в ней вышло полное собрание творений преп. Симеона Нового Бого­слова. Так что историко-церковная наука не стоит на месте, и последние десятилетия ознаменованы новыми и значительными ее успехами.

Однако Россия все последние десятилетия была выключена из мировой научной жизни в области церковной истории так же, как и в области других богословских наук. Дореволю­ционная русская наука имела замечательные достижения и была вполне на уровне мировых стандартов.

Можно сказать, что русская эмиграция исполнила свое историческое назначение и сейчас, фактически сходя со сцены, она все самое лучшее, что создала, передает Родине.

И, конечно, мы должны использовать достижения православных уче­ных других стран, скажем греков, сербов (в Сербии в настоящее время существует очень неплохая богословская школа). Мы ни в коем случае не должны чуждаться трудов ученых западных вероисповеданий, потому что запад­ная наука, прежде всего католическая, но также в какой-то мере и протестантская, – тоже имеет свои большие заслуги. Можно утверждать, что традицией нашей русской науки является использование всего истинно ценного, что есть в науке западной. Так по­ступал уже, например, святой Димитрий Рос­товский, который переводил жития святых, в основном, с иезуитских изданий Общества болландистов.

Православная наука других стран тоже разви­вается во взаимодействии с западной неправо­славной наукой. Например, в современной Греции выходят две серии, два собрания творений греческих святых отцов (одна серия выходит в Афинах, другая – в Салониках). И вот, в обеих сериях тексты святых отцов перепечатываются в основном из западных изданий просто потому, что других изданий нет. Но, конечно, и со­временные греки участвуют посильно в деле издания святоотеческих текстов, до сих пор неизданных – так же, как в этом участвуют сербы, так же, как до революции и русские ученые тоже издали некоторое число святооте­ческих творений.