Учение о сяо
Важнейшая заповедь конфуцианства, которую буквально с молоком матери впитывал в себя каждый китаец на протяжении свыше двух тысячелетий, заключалась в том,, чтобы быть почтительным к родителям. Это само по себе вполне закономерное и безобидное требование морали и этикета, знакомое, кстати, едва ли не всем развитым религиозно-этическим учениям («чти отца и матерь свою»), было-поднято конфуцианцами до необычайного уровня и затмило собой все прочие отношения в обществе. Согласно взглядам. Конфуция, для человека нет ничего важнее сяо, т. е. сыновней почтительности. «Сяо и ди (здесь ди в мысле „любовь младшего брата к старшему". — Л. В.)—это основа гуманности» [890, 4]. Отвечая на вопрос, в чем главный смысл сяо, в чем должно проявляться сыновнее благочестие,. Конфуций как-то сказал: «Ныне почтительность сводится к тому, чтобы быть в состоянии прокормить родителей. Но ведь собак и лошадей тоже кормят. И если отбросить благоговейное почтение, то в чем же тогда будет разница?» [890, 26]. Осудив таким образом бытовавшие в народе обычные формы взаимоотношений между родителями и их (взрослыми) детьми, философ в другом своем ответе на тот же вопрос более детально разъяснил суть сяо: «Служить [родителям] согласно правилам ли, похоронить их по правилам ли и приносить им жертвы по правилам ли» [890, 25].
Что же касается «правил ли» , то главный смысл их в. этом плане — полное и абсолютное послушание. Всестороннее описание всех обязанностей и достоинств почтительного сына занимает немалое место в «Лицзи». Согласно «правилам ли», уважать родителей и беспрекословно повиноваться им, всю жизнь заботиться об отце и матери и постоянно угождать им, услуживать, почитать их вне зависимости от того, насколько они заслужили это почтение, — таковы священные обязанности сына. Образцовый и почтительный сын зимой должен согревать постель своих родителей, а летом заботиться об охлаждении ее. С вечера он должен заботиться о том, чтобы обеспечить все необходимое для отдыха родителей утром. Уезжая куда-либо из дома, этот взрослый чело-
121!
J
Г
1 ,:,..>■ v„
»ек, сам отец семейства, обязан сообщить своим родителям дели и сроки вояжа и заручиться их согласием [888, т. XIX, 40—43].
/Смысл «правил ли», касающихся сяо, сводится также к тому, что сын всегда остается сыном, т. е. человеком социально и юридически неполноправным, не принадлежащим самому себе. На какой бы высокой должности он ни находился, какими бы важными делами ни занимался, по смерти отца или матери он обязан (и это не только санкционировалось, но и ревностно соблюдалось властями) выйти в отставку и соблюдать трехлетний траур. В своем собственном доме этот человек не имел права не только принимать важные решения, но даже регулировать раздачу пищи за столом. Все это — прерогатива его отца, как бы дряхл он ни был. До смерти родителей жизнь человека целиком в их распоряжении. Пока они живы, гласит одна из заповедей «Ли-цзи», он не имеет права поклясться другу умереть вместе с ним или за него [888, т. XIX, 45J-.
Культ сыновнего благочестия начиная с эпохи Хань был официально поддержан и строго осуществлялся на практике. Быть почтительным сыном — первая заповедь добродетельного человека и лояльного гражданина. Не случайно под номером 2 в трактате «Луньюй» приводится изречение одного из учеников Конфуция, суть которого сводится к тому, что человек, отличающийся сыновней почтительностью и братской любовью, не станет роптать на власть имущих и тем более не осмелится поднять мятеж против них [890, 3]. Это изречение абсолютно точно отражает подлинный социальный смысл учения Конфуция о сяо: чем больше и глубже дух покорности и почтительности, послушания и безволия в семье, тем с более покладистыми и послушными гражданами будет иметь дело государство. Не удивительно, что конфуцианское учение о сяо стало одной из основ государственной политики в Китае.
Именно в этом плане следует оценивать и те материалы, которые убедительно говорят об огромном, подчас самодовлеющем значении сяо в системе социальных отношений в Китае. Священные заповеди сяо намеренно культивировались на протяжении веков. Считалось, что при осуществлении того, что требует от него сяо, человек не должен останавливаться ни перед чем. Даже самые опрометчивые и дерзкие поступки прощаются почтительному сыну, если его к этим поступкам вынудило сяо. Так, в одном из эпизодов из жизни древнего Китая рассказывается, как правитель царства под страхом тяжелого наказания, потери обеих ног, запретил своим сановникам пользоватсься его колесницей и как один из его приближенных, узнав о тяжелой болезни матери, не колеблясь нарушил этот запрет. Узнав о
причине непослушания, правитель не только не наказал ослушника, но и похвалил его.
Почтение к родителям и официальное признание обязательности этого чувства доходило в Китае до крайних пределов. Еще в «Луньюй» упоминается следующая весьма поучительная беседа. Один из аристократов спросил Конфуция, следует ли считать примером честности и прямоты тот факт, что, когда один человек украл барана, его сын стал свидетельствовать против него. На это Конфуций заметил, что в его местах прямоту и честность видят в ином, а именно в том, что отец покрывает сына, а сын — отца [890, 291]. Базируясь на этом тезисе философа, официальное законодательство в Китае, как правило, запрещало детям свидетельствовать в суде против их родителей. И этот запрет, основанный на культе сяо, обычно не нарушался.
Почтительный сын должен был чтить своих родителей при любых обстоятельствах. Каким бы злодеем и убийцей пи был родитель, сын не только не смел перечить или мешать ему в его злодеяниях, но не мог даже громко и резко упрекать его за недостойное поведение. Свято памятуя заповедь, мудреца: «Служа родителям, следует мягко увещевать их, если не внемлют — увеличь почтительность, но не прекращай увещевать, накажут тебя — не ропщи» [890, 83], почтительный сын мог только терпеливо и неустанно в самом уважительном тоне униженно просить своего родителя вести себя как подобает. Его уделом было лишь скорбеть о недобродетельном отце.
Полная покорность воле родителей — непреложный закон. Отец всегда был полновластным хозяином в семье, он мог абсолютно бесконтрольно распоряжаться ее имуществом и всеми домочадцами. В голодные годы, а они бывали нередко, в Китае всегда считалось нормальным и естественным продать ребенка, а то и жену, дабы прокормить родителей. Иногда с этой же целью бедняк продавал и себя. При этом право отца и матери на жизнь детей не только не вызывало протестов, но, напротив, считалось само собой разумеющимся. Китайский фольклор богат красочными эпизодами, повествующими о подвигах почтительных детей, об их самопожертвовании во имя жизни и здоровья родителей. Многие такие примеры зафиксированы в классическом каноне «Сяо-цзин» и в официальных источниках, другие собраны в специальных сборниках (в частности, в сб. «24 истории сяо»). Вот некоторые из них.
— Ханьский император Вэнь-ди во время трехгодичной болезни матери «не раздевался и не смыкал глаз», лично готовил кушанья и лекарства — причем то и другое подавал после того, как отведывал сам.
— Мачеха одного из учеников Конфуция любила своих
„двух сыновей, но плохо относилась к пасынку. Узнав об этом, отец хотел развестись с ней, но почтительный сын возразил: «Пока мать в доме, один сын страдает, если ее не будет, все три сына станут одинокими». Узнав о благородстве пасынка, мачеха раскаялась и изменила свое отношение.
Рано оставшись сиротой, некто Дин Лань сделал дере-вянные статуэтки отца и матери и стал служить им, как живым. Жена его решила посмеяться и стала колоть иглой пальцы статуэток. Вдруг из деревянных пальцев потекла кровь, из глаз — слезы. Дин развелся с женой.
Один бедняк в эпоху Хань не мог прокормить мать: юна вынуждена была делить свою порцию пищи с малолетним внуком. «Продадим сына, — сказал он жене, — ведь сына мы можем иметь другого, а матери другой не будет». Продали. Как-то бедняк копал яму и выкопал сосуд с золотом. На сосуде надпись: «Небо награждает тебя за сяо».
Восьмилетний У в эпоху династии Цзинь (III—V вв.) в летние ночи давал комарам напиться его крови и никогда не отгонял их — боялся, что в противном случае комары побеспокоят его родителей.
Некий Ван при династии Вэй (III в.) знал, что его мать при жизни очень боялась грома. Каждый раз, когда раздавались раскаты грома, он бежал на могилу матери и, проливая слезы, говорил: «Не бойся, матушка, я здесь» ;[44, 410—416; 234; 481, 694—702].
Поистине неисчислимое количество подобных историй можно встретить и в других аналогичных сборниках и в сочинениях более серьезного жанра, в том числе и в династий-иых историях и энциклопедиях. Притчи, свидетельствующие о высоком значении сяо, получили в средневековом Китае чрезвычайно широкое распространение, стали буквально хрестоматийными и были с детства известны каждому китайцу. При этом встречающиеся подчас в рассказах о сяо натуралистические подробности отнюдь не шокировали публику. Вот, например, рассказ о том, как некий Цан в голодный год, дабы спасти умирающего отца, отрезал от себя кусок тела и приготовил из него бульон для больного [44, 407]. Такого рода рассказ обычно воспринимался лишь как символ героического подвига самопожертвования во имя священного сяо.
На протяжении длительной истории Китая культ сяо всегда был одним из центральных и важнейших по значению. Некоторые специалисты считают сяо первым этическим принципом в Китае [487, 415]. Универсальность его, обязанность следовать его заветам для всех, от императора до последнего бедняка, действительно превратила сяо в своеобразную религию. Мифы и легенды, поэмы и драмы, исторические повествования и официальные документы—-все они
•всегда воспевали образцы сыновней почтительности, призывали брать пример с наиболее преуспевших в этом.
- Конфуций и его время
- Социальный порядок по Конфуцию
- Мораль и религия по Конфуцию
- Небо и государь в учении Конфуция
- Небо и «революция»
- 1 Бо 1 I it ухой. Позже эта идея об ответственности монарха была раз-
- Культ предков
- Учение о сяо
- Культ семьи и клана
- Семья и брак
- Женщина в семье
- 11 Сводка материалов о положении женщин в Китае содержится в. Ряде специальных ГруДов [61; 289; 448; 640, 744].
- Супружеская любовь, вдовство и развод
- Дети в семье. Младшие и старшие
- Смерть. Первые погребальные обряды
- Похороны и траур
- Могилы предков
- Храмы предков
- 2 Наиболее полно сказано об этом в трактате «Гуань-цзы», составленном примерно в IV— III вв. До н. Э. См. 850, § 45, 255—258; 65, xlvi.
- 3 Одним из первых исторических трудов в этом жанре было сочинение ханьского конфуцианца Цзя и «Го Цинь лунь» («Об ошибках Цинь»), включенное Сыма Цянем в его труд «Шицзи», гл. 6 и 48.
- Синтез конфуцианства и легизма
- Трансформация конфуцианства
- Культ конфуцианских сочинений
- Культ грамотности и образования
- 1 Н|и mi'IIIII.II'I читатель в Китае сумел прочесть книги прошлых веков,
- Школа и система обучения
- 12 В конце XIX в. В Китае, по некоторым данным, грамотных среди мужчин было около 4%, среди женщин —0,1% [72, 159].
- Система государственных экзаменов
- 11 Как известно, первые школы современного типа стали возникать II Китае лишь после опиумных войн и проникновения иностранного капи-I.Iа | -примерно с 1861 г. [216].
- 16 Лишь в отдельные периоды истории средневекового Китая, причем на очень короткий срок, в программу экзаменов включались также и некоторые даосские сочинения [408, 4].
- Культ ученых-чиновников
- I Сложившийся таким образом культ конфуцианских уче-
- Культ конфуцианской цивилизации
- Культ Конфуция
- Культ конфуцианства
- Глава четве ртая религиозный даосизм
- Истоки даосизма
- Чжуан-цзы и Ле-цзы
- Даосский принцип «недеяния»
- Философия даосов и религиозный даосизм
- Мифы древнего Китая
- Трансформация мифов даосами
- Учение о бессмертии
- Талисманы и алхимия
- Геомантика, магия, медицина
- 10 Характерно, что если цельность организма нарушена (например, у современного больного вырезан аппендикс), китайская медицина не бе-
- Теократическое «государство» даосов
- Организация и структура религиозного даосизма
- Религиозный даосизм и буддизм
- Эволюция даосизма
- Идеи и теории даосизма в средневековом Китае
- «Народный» даосизм и дассский пантеон
- Божества-бессмертные
- Упадок и трансформация даосизма
- Глава пятая китайский буддизм
- Возникновение буддизма. Легенда о Будде.
- Первые общины буддистов
- Буддийские монахи и сангха
- Священные тексты и догматы буддизма
- 1 Как писал в свое время о. О. Розенберг [123, 83], система буддизма, т. Е. Философия буддизма, «в известном смысле может быть названа теорией дарм», т. Е. Дхарм.
- Буддизм Махаяны
- Появление буддизма в Китае
- I Трудности акклиматизации
- Распространение буддизма в Китае
- Китаизация буддизма
- Хуэй-юань и начало амидизиа в Китае
- Кумараджива
- Расцвет китайского буддизма
- 6 В эти века вызванная нашествием комадов миграция китайцев на юг примяла особенно большие размеры. К концу IV в. Свыше миллиона китайцев северных провинций переселилось в бассейн Янцзы [227, 85].
- Буддийский пантеон и храмы
- Культ Майтрейи
- Культ Амитабы
- Культ Гуань-инь
- Буддизм «народный» и для посвященных
- Школы и секты китайского буддизма
- Секта «Чань»
- 10 Наиболее полно история и основные принципы чань-буддизма изложены в трудах д. Судзуки [718—720]. См. Также Библиографию переводов трудов чашд'кпх мастеров [686].
- Буддийские монастыри в Китае
- Монастыри и экономика Китая
- Антибуддийскке выступления в эпоху Тан
- Упадок китайского буддизма
- Буддизм и китайская культура
- Эволюция конфуцианства в средневековом Китае
- Неоконфуцианство
- Неоконфуцианство и проблема китайского Ренессанса
- Синтез конфуцианства, даосизма и буддизма
- Особенности системы религиозного синкретизма
- Государственные (императорские) культы
- Всекитайские общенародные культы
- 25 Заказ № 1031
- Местные культы
- Домашние (семейные) культы
- Культ божеств-патронов
- Культ водной стихии
- Культ животных и растений
- Демоны и экзорцизм
- Магия, мантика, суеверия
- Культ благопожеланий
- Традиции и новации в Китае
- Заключение
- 28 Заказ № 1051