Ньютон, Флоренс
Впервые о суде над Н., «ведьмой из Иолла», на выездной сессии присяжных в Корке (Ирландия) в сентябре 1661г. сообщил Джозеф Гланвиль на основании записей председательствующего судьи, сэра Уильяма Эштона. По сути, это удивительный отчет очевидца о действительно имевшем место суде над ведьмой в Ирландии в середине XVTIe. Неважно, насколько нелепыми были показания и как нелогичны основания для суда, он представляет собой полную противоположность немецким судам: суд был публичным, на нем присутствовали и дали присягу свидетели (включая майора и священника), не использовалась пытка для получения признания, была предпринята попытка соблюсти общий порядок судопроизводства.
Против Н. было выдвинуто 2 обвинения: околдовывание в виде насылания припадков на молодую служанку Мери Лонгдон, и доведение до смерти Дэвида Джонса. Когда Мери отказалась дать Н. немного соленого мяса на Рождество, та ушла с проклятьями и пожеланиями зла [damnum minatum]. Через неделю, когда Мери несла вещи для стирки, «ведьма из Иолла» заговорила с ней, сбросила ее корзину и «насильно поцеловала ее». Вскоре после поцелуя Мери начали одолевать видения: около ее кровати появилась женщина в вуали, которую «маленький старичок в шелковых одеждах» представил как матушку Н. Мери отказалась подчиниться призраку старика, после чего стала демонстрировать обычные признаки одержимости демонами или истерии: сверхъестественную силу, потерю памяти, срыгивание «иголок, булавок, подковных гвоздей, шерсти и соломы». В добавление ко всему — что явилось необычным — шел похожий на полтергейст дождь из камней, «переходивший за ней с места на место». Скептики могли сожалеть о том, что никто «не мог никогда поймать их, за исключением нескольких, которые она и ее хозяин поймали в свои руки. Среди них один имел отверстие, она привязала его (как ей посоветовали) кожаным шнурком к своему кошельку, но он тотчас пропал, хотя шнурок остался завязан крепким узлом». Пока продолжались эти беспорядки, Мери Лонгтон утверждала, что видит, как Н. мучает ее и вонзает в нее булавки. Когда на ведьму надели наручники, у Мери прекратились припадки.
После предварительного слушанья перед мэром, 24 марта 1661г., матушка Н. была заключена в тюрьму. Несколько любителей поиска ведьм применили свое мастерство для доказательства ее виновности. Один из них ткнул шилом в руку матушки Н., «но не смог проткнуть кожу, хотя шило так согнулось, что никто не смог выпрямить его. Тогда мистер Блэкуолл взял ланцет и надрезал ей одну руку на полтора дюйма длиной и на четверть дюйма глубиной, но рана совсем не кровоточила. Тогда он надрезал другую руку, после чего из них полилась кровь».
Гланвиль не сообщает заключение суда, но, без сомнения, Н. была казнена.
Обвинительный акт
Ниже приводятся основные типы формальных обвинений, предъявлявшиеся обвиненным в колдовстве в Англии и Америке. О.а. отличается от делавшегося под присягой заявления присяжных об известных им фактических обстоятельствах дела, которое, в соответствии с «Eirenarcha» Уильяма Лем-барда (1614) было «личным заявлением присяжных заседателей... без любой другой информации». О.а., таким образом, был «вердиктом присяжных заседателей, основанным на обвинениях третьих лиц и заверяющим истинность обвинений» Уильям Вест в «Sim-boleography» добавляет, что О.а. «составляется, чтобы предоставить его обвиняемым для ответа на него». В Шотландии О.а. назывался dittay. В Англии заявления обычно писались по-английски, а обвинения (за исключением периода с 1651 по 1659 гг.) — по-латыни, лишь после 1731г. стал использоваться английский язык.
Поскольку многие местные суды редко рассматривали некоторые виды преступлений, и судебные чиновники могли сомневаться в правильности латинских оборотов и выражений, Уильям Вест воспроизводит несколько сотен типичных О.а. Оставалось только заполнить имена и даты, скопировать латинский текст, и суд мог получить соответствующий законодательный документ. Колдовство является лишь одним из множества видов преступлений, выделяемых Вестом, таких как «ловля фазанов и куропаток в силки и другие приспособления в чужих владениях без лицензии», «непосещение церкви в течение шести месяцев», «насильственное вторжение» и «убийство». Общественная жизнь елизаветинской Англии предстает в несколько неожиданном свете, когда мы встречаем у Веста среди наиболее типичных образцов, например, такие:
Расследование убийства в присутствии коронера около трупа убитой своим сожителем с помощью удара топора по голове выявило, что убитая была беременна.
За публичное объявление о том, что королева имела двух или трех детей от лорда R. D.
Мужеложство, совершенное священником, по происхождению итальянцем, рожденным в городе Риме, с мальчиком пятнадцати лет.
Против такого-то, вломившегося в дом, и совершившего убийство дубиной в постели, с одобрения и согласия жены убитого.
Образцы латинских О.а., приведенные Вестом, соответствуют тем, которые использовались, например, на суде над ланкаширскими ведьмами. Достаточно любопытно, что в обвинениях Ральфа Халла и его жены в 1665г. в Нью-Йорке и Марты Кори в Салеме в 1692г. дословно цитируется труд Веста.
Образец О.а. N 1 (перев. с латин.):
Околдовывание лошади, отчего она начинает чахнуть и ей становится хуже.
Именем Ее величества королевы установлено, что NN из города N в графстве N, вдова в X день X месяца X года царствования Елизаветы, нашей королевы и прочая, некие злонамеренные действия, называемые по-английски чарами и окол-довыванием в выше названном городе выше упомянутого графства, злобно и дьявольски над и против некой лошади, белого цвета, оцениваемой в четыре фунта товаров и движимого имущества, некоего М.М. из упомянутого городе N, упомянутого графства N, применяла, практиковала и использовала. Посредством чего упомянутая лошадь упомянутого М.М. в упомянутый день X. в упомянутом городе N. стала болеть и чахнуть вопреки установленным нашей королевой законам.
Образец О.а. N2 (перев. с латин.):
За убийство человека с помощью колдовства, предусмотренное законом от 5 года царствования королевы.
Присяжные заседатели, представляющие Ее величество королеву, настоящим установили, что N.N. из города N. в графстве N., вдова, в X день X месяца, в X год правления Елизаветы, милостью Божьей королевы Англии и прочая, с упомянутого дня совершала отвратительные действия, называемые в Англии колдовством и чародейством, злонамеренно и обманным образом применяемые и используемые в городе N. графства N., посредством которых упомянутый М.М. с X. дня X. месяца X. года, наиболее опасно и смертельно заболел и зачах, и в X. день X. месяца вышеупомянутого года, этот М.М. от выше названных действий умер в упомянутом графстве N. Итак, выше названные присяжные заседатели настоящим устанавливают, что оный N.N. из вышеназванного города, с помощью средств и способов установленных выше, злонамеренно и преступно довел до смерти и умертвил оного М.М. в городе N. вопреки воле вышеназванной королевы и законам вышеназванного парламента, собравшегося в городе Вестминстере графства Мидлсекс на пятый год ее правления, предусматривающим подобные дела.
После суда О.а. сопровождался вердиктом либо подтверждающим обвинительное заключение («billa vera»), либо «ignoramus», т.е. опровергающим, игнорирующим его. Обвиняемый обычно умолял признать его невиновным — Po[nit] se[super] patriam de bono et malo. Вердикт выносился (поп) cul [pabi-lis] [(без) порицания] со стандартным замечанием: са [talla nulla] [не имеется имущества для конфискации]. Присуждение казни указывалось посредством /ud [iciu]m [secun-dum /ormam statuti].
Следующий документ, направленный против Марты Кори (1692г.), характерен для более поздних американских обвинений и отражает английский образец, все еще использовавшийся спустя почти столетие после Уложения 1604г.
Обвинительный акт против Марты Кори из Салема, 1692:
Провинция Массачусетский Залив в Новой Англии. Anno Reels et Reginae Willm. et Maria, nunc Anglicec. Anno quarto. Essex SS.
Присяжные заседатели именем царствующих короля и королевы установили, что Марта Кори, венчанная жена Жиля Кори из Салема, 21 дня месяца марта четвертого
года царствования наших суверенных правителей Уильяма и Марии, милостью Во-жией короля и королевы Англии, Шотландии, Франции и Ирландиии, защитников истинной веры и прочая, равно как и в разнообразные другие дни и время, как раньше, так и позже, совершала определенные отвратительные действия, называемые колдовством и чародейством, злобно и мошеннически использовала, практиковала и осуществляла в вышеназванном городе Салеме графства Эссекс над и против некой Элизабет Хаббард, незамужней; и от вышеназванных гнусных действий указанная Элизабет Хаббард на 21 день марта вышеупомянутого года и в различные другие дни и времена в равной степени как до, так и после подвергалась и подвергается истязаниям, недугам, коликам, истощению и мучениям, также благодаря различным дру-гиу колдовским действиям Марты Кори, задуманным и совершенным до и после этого времени, вопреки установлениям господ наших царствующих короля и королевы и против законов, предусматривающих такие дела. Свидетели: Элизабет Хаббард, Мерси Льюис, Анна Патнем, Эдвард Патнем, Иезе-кииль Чивер.
- Австрия, колдовство в
- Аквинский, Фома (ок. 1227-1274)
- 1. Сексуальные сношения с дьяволом
- Александр VI, папа
- Англия, колдовство в
- 1592 Матушка Аткинс из Пиннера.
- Аррасские ведьмы
- Аэндорская волшебница
- Бавария, колдовство в
- Бамбергские суды над ведьмами
- Барклей, Маргарет
- Барроус, Джордж
- Бартонский мальчик
- Баскские ведьмы
- Беккер, Балтазар (1634-1698)
- Белая ведьма
- Библия, колдовство в
- Билсонский мальчик
- Бинсфельд, Питер
- Бланкенштейн, Катерины трагедия
- Боне, Ришар (1641)
- Боге, Анри (около 1550-1619)
- Боден, Жан (1529-1596)
- Борделон, Лоран (1653-1730)
- Буве, ле Сьер
- Бэтман, Мери
- Бюирман, Франц
- Вебстер, Джон (1610-1682)
- Ведьминский знак
- Вейер, Иоганн (1515-1588)
- Вейр, Томас (ок. 1600-1670)
- Венхем, Джейн
- Висконти, Джироламо (Хиеронимус Висекомес) (?- ок. 1477)
- Вогстаф, Джон (?-1677)
- «Возлюбленная» доктора Лэмба (?-1640)
- Волкодлак из Анжера
- Волкодлаки из Полиньи
- Волкодлаки из Сен-Клода
- Восковое подобие
- Выворачивание рук (squassation)
- Вызывание бури
- Гадание
- Гарнье, Жиль
- Гвиннер, Эльза
- Генрих VIII, закон 1542 г.
- I. Те, кто противозаконно вынашивают коварные замыслы и
- Германия, колдовство в
- Гиффорд, Джордж (?-1620)
- Гланвиль, Джозеф (1636-1680)
- Годельманн, Иоганн Георг
- Гоуди, Изобель
- Гренье, Жан
- Гриландус, Пауль
- Даррелл, Джон (ок. 1562-1602)
- Демонологи
- Демонология
- Дети Гудвина
- Дети-обвинители
- Ди, Джон (1527-1608)
- Договор с Дьяволом
- Домашние духи ведьм
- Доносчики
- Дьявол, бросающий камни
- Елизавета, закон 1563г.
- I. Во исправление вышеуказанного да будет установлено Ее величеством королевой с одобрения лордов духовных и светских и Палаты общин и текущей сессии парламента, что:
- Жанна д'Арк
- Инквизиция
- Иннокентий VIII,
- Иоанн XXII, папа (с 1313 по 1334г.)
- Ипсвичское колдовство
- Испания, колдовство в
- Иудейское колдовство
- Иоргенсдоттер, Сирии
- Кадье, Катрин
- Кайтелер, Алиса
- Канон Episcopi
- Карпцов, Бенедикт (1595-1666)
- Кассини, Самуэль де
- Кельнские суды над ведьмами
- Кобхем, Элеонора, герцогиня Глостерширская
- Когшолские ведьмы
- Колдовство
- Коннектикутские ведьмы
- Кори, Жиль
- Ланкаширские ведьмы
- 3: Ниже находится группа женщин и девушек, которые танцуют в круге, спина к спине.
- Лато, Луиза
- Лев X, папа ( с 1513 по 1521)
- Лестерский мальчик
- Лестница (пытка)
- Летательная мазь
- Лигатура ( насланная импотенция)
- Ликантропия (оборотничество)
- Лилльские послушницы
- Лоотен, Томас (1599-1659)
- Лоэр, Герман
- Лувьерские монахини
- Луденские монахини
- 18 Августа 1634г. Был вынесен приговор, включавший в себя пытки обеих степеней и сожжение заживо следующим образом:
- Людовик XIV, эдикт 1682г.
- Люксейльский суд над ведьмами
- Мазер, Инкриз (1639-1723)
- Мазер, Коттон (1662-1728)
- Мегги-Айлендский суд
- Мейфарт, Иоганн Матеус
- «Молот ведьм» («Malleus Maleficarum»)
- Моровские ведьмы
- Мор, Генри (1614-1687)
- «Мышиная мастерица»
- Нидер, Иоганнес (около 1380-1438)
- Нипен, Оле и Лисбет
- Норвегия, колдовство в
- Нормандские острова, колдовство в
- Нортбервикские ведьмы
- Ньюберская ведьма
- Ньютон, Флоренс
- Обманщик из Пендла
- Одержимость
- Парижские суды над ведьмами
- Первые исследователи колдовства
- 1539 Первая книга о колдовстве, опубликованная по-исп., считалась классической на протяжении столетия; относительно умеренная по взглядам.
- Перемещения
- Перкинс, Уильям (1555-1602)
- Плавание (пытка)
- Полтергейст
- 1. Шумы или стуки явно не естественного происхождения, по стенам или потолкам, или шаги по полу и лестницам.
- 3. Исчезновение небольших предметов и их случайное обнаружение в неожиданных потайных местах.
- 4. Случайные крупные разрушения, например, поджог.
- Порча (maleficia)
- Превращения
- Признание
- Прокалывание (пытка)
- 1. Что должен делать судья, если заключенный отказывается говорить?
- 2. Как далеко должен заходить судья при обещании милости или неприкосновенности для заключенного, чтобы побудить его к признанию, и до какой степени он может быть связан своим обещанием?
- 7. Должно ли быть оказано какое-либо снисхождение беременной женщине?
- Ре, Жиль де (1404-1440)
- Реми, Никола (1530-1612)
- Рио, дель Мартин Антуан (1551-1608)
- Рулл, Маргарет
- Салемские суды
- Сапоги (испанский сапожок)
- Сборища (собрания) ведьм
- Сбривание волос (пытка)
- Свидетель
- Свидетельские показания на судах ведьм в Англии
- Свидетельские показания на судах ведьм в Европе
- Сглаз («дурной глаз»)
- Сексуальные сношения с дьяволом
- Сент-Осайтские ведьмы
- Сент-Эдмундсберийские ведьмы
- 1. Голословное соотнесение причины и следствия, особенно в связи с maleficia.
- 4. Привлечение заинтересованных личностей как назначенных судами профессиональных свидетелей.
- 4. Призрачные показания отдельных свидетелей о призраках.
- Синистрари, Людовико Мария (1622-1701)
- Синклер, Джордж
- Сирвело, Педро Санчес (ок. 1475-1560)
- Скотт, Реджинальд (1538-1599)
- Сонный оберег
- Спина, Бартоломео (ок.1475-1346)
- Спина де, Альфонс (ум.1491)
- Стапириус, Михаил
- Страппадо
- Судебные издержки процессов над ведьмами
- Сша, колдовство в
- Тенглер, Ульрих
- Тирский, Петр
- Тиски для больших пальцев (пытка)
- Томасиус, Кристиан (1655-1728)
- Трирские суды над ведьмами
- Уопингская ведьма
- Уорбойские ведьмы
- Фавершемские ведьмы
- Файен, Джон (Джон Каннингем)
- Фери, Жанна
- Ферфакс, Эдвард
- Филмер, сэр Роберт
- Финляндия, колдовство в
- Фладе, Дитрих
- Флауэр, Маргарита и Филиппа
- Франция, колдовство в
- II. Суды над дворянами по обвинению в политической ереси.
- Фриас, Алонсо Салазар де
- Хайцман, Кристоф
- Харснетт, Самуэль (1561-1631)
- Хатчинсон, Френсис
- Хейл, сэр Метью (1609-1676)
- Холт, сэр Джон (1652-1710)
- Хопкинс, Метью
- Царапание
- Чародейство
- Челмсфордские ведьмы
- Черная месса
- 2. Поклонение дьяволу.
- 3. Банкет.
- 4. Фестивали.
- 5. Свальный грех.
- Швагель, Анна Мария
- Швеция, колдовство в
- Шервуд, Грейс
- Шорт, Мерси
- Шотландия, колдовство в
- Вопрос 51 из «Сautio criminaus ».
- Штубб, Петер
- Шулер, Иоганн
- Шультхайс, Генрих фон
- Эйди, Томас
- Эйхштадский суд над ведьмами
- Экзорсизм
- 11. Заключительная молитва, включающая песнопение, символ веры и разные псалмы.
- Эксан-Прованские монахини
- Юниус, Иоганнес
- Ядовитая мазь